Innledning
Disse Generelle Vilkår for Transport («Transportvilkår») regulerer forholdet mellom deg som passasjer og oss som flyselskap når du transporteres med et av våre fly eller du har en billett, eller del av billett, hvor vår flyselskapskode er oppført for den aktuelle flyvning. Både dine og våre rettigheter og plikter framgår av disse vilkårene, og vi anbefaler deg derfor å lese vilkårene nøye. Vilkårene innebærer blant annet visse begrensninger, for eksempel hva angår vårt ansvar ved personskade eller forsinkelse av deg eller din bagasje. Dersom dine krav til erstatning ikke er i samsvar med våre ansvarsbegrensninger, anbefaler vi deg å tegne avbestillings-/reiseforsikring som dekker dine behov.
Vi tar forbehold om at vilkårene kan endres av oss uten forvarsel. Den senest publiserte utgaven er den som til enhver tid gjelder, og denne kan alltid finnes på vår hjemmeside.
Sist oppdatert: 29.05.24
Artikkel 1: Definisjoner
Når du leser disse vilkårene, vennligst merk deg at:
"Vi", "vår" og "oss" betyr Widerøe’s Flyveselskap AS.
"Du", "din" og "deg" betyr enhver person, med unntak av besetningsmedlemmer, som transporteres eller som skal transporteres med fly i samsvar med en utstedt billett (se også definisjonen under "Passasjer").
Med ”AUTORISERT AGENT” menes en salgsrepresentant som er autorisert for salg av våre tjenester.
Med ”AVTALTE MELLOMLANDINGSSTEDER” menes de flyplasser, unntatt avreiseflyplassen og ankomstflyplassen, som er angitt i din billett eller i vår tidtabell som mellomlandingssteder i din reiserute.
Med ”BAGASJE” menes de personlige eiendeler som du tar med deg på reisen. Med mindre noe annet uttrykkelig er bestemt, består bagasjen av både innsjekket bagasje og håndbagasje (under-seat og carry-on).
Med ”BAGASJELAPPKVITTERING” (”Baggage Check”) menes den del av bagasjelappen (bag tag), som du fester til bagasjen og som du mottar som kvittering for innsjekket bagasje.
Med ”BAGASJEKUPONG/BAGASJELAPP” (”Baggage Identification Tag") menes en bekreftelse utstedt av flyselskapet utelukkende for å kunne identifisere innsjekket bagasje.
Med ”BILLETT” menes enten det dokument som kalles ”Passasjerbillett og bagasjekvittering" (”Passenger Ticket and Baggage Check”) eller en elektronisk billett. I begge tilfeller utstedes billetten av oss eller på vegne av oss, og omfatter ”Notice of Contract Terms Incorporated by Reference” (kontraktsvilkår), ”Notices” (meldinger) og ”Coupons” (billettkuponger).
Med ”RUTESAMARBEID” (“Codeshare”) menes transport med et flyselskap der setene er tilbudt av et annet flyselskap som bruker sin egen flyselskapskode (”Airline Designator Code”) alene eller sammen med det operative flyselskaps flyselskapskode.
Med ”DAGER” menes kalenderdager og omfatter alle syv dager i uken. Ved meddelelser regnes ikke den dagen meddelelsen ble sendt. Når man skal bestemme billettens gyldighetstid regnes heller ikke dagen for utstedelse av billetten eller den dagen flyreisen begynte.
Med "EKSTRAORDINÆRE OMSTENDIGHETER" menes forhold som ikke kunne ha vært unngått selv om alle rimelige forholdsregler har blitt tatt. Slike forhold kan spesielt oppstå i situasjoner med politisk ustabilitet, værsituasjoner som ikke er forenlige med operasjon av angjeldende flyvning, sikkerhetsmessige årsaker, uforutsette hendelser i forbindelse med flysikkerhet, streiker som berører operasjonene til et flyselskap, eller når en avgjørelse tatt av angjeldende flytrafikkontroll vedrørende et angitt fly en særskilt dag forårsaker langvarige forsinkelser eller kansellering av en eller flere flyvninger som skulle vært foretatt med det angitte fly.
Med ”ELEKTRONISK BILLETT” ("Electronic Ticket"/”eTicket”) menes en BILLETT som lagres elektronisk og dokumenterer reiseruten og verdien på denne.
Med ”FLYSELSKAPSKODE” («Airline Designator Code») menes den koden som identifiserer flyselskapene. Bokstavkoden består av enten to eller tre bokstaver og/eller tall. Widerøes kode er WF.
«FORORDNING (EF) 261/2004» menes forordning (EF) 261/2004 fra Europaparlamentet og Rådet per 11. februar 2004 som etablerer felles regler for kompensasjon og bistand til passasjerer i tilfelle nektelse av ombordstigning og kansellering eller lang forsinkelse av flyvninger.
Med “FLYKUPONG” ("Flight Coupon”) menes den delen av en BILLETT hvor det står oppført “Gyldig for reise”/"Good for Passage", og som lister opp den enkelte flyvninger og de bestemte stedene hvor du har rett til å bli transportert.
Med ”FLYSELSKAP” (”Carrier”) menes det flyselskapet med FLYSELSKAPSKODE som står på din billett.
Med ”FLYSELSKAPETS VILKÅR” (”Notice of Contract Terms Incorporated by Reference”) menes de vilkår som framkommer i eller gis ut sammen med din billett eller din reiserute/kvittering, fastsatt som våre vilkår og som innlemmer disse Transportvilkårene ved henvisning.
Med ”HÅNDBAGASJE / KABINBAGASJE” ("Unchecked Baggage") menes all bagasje som ikke er innsjekket.
Med ”INNSJEKKET BAGASJE” (”Checked Baggage”) menes bagasje som vi har tatt ansvar for og som vi har utstedt en bagasjekvittering for (”Baggage Check”).
Med ”INNSJEKKINGSFRIST” (”CHECKIN DEADLINE”) menes den fastsatte tid før avtalt flyvning hvor du må ha gjennomført innsjekkingsformalitetene og eventuelt mottatt ditt ombordstigningskort.
Med ”KONVENSJON” menes en av følgende konvensjoner:
- Konvensjonen om innføring av visse ensartede regler om internasjonal lufttransport undertegnet i Warsawa 12. oktober 1929;
- Warsawakonvensjonen med endringer vedtatt i Haag 28. september 1955;
- Warsawakonvensjonen med endringer vedtatt ved tilleggsprotokoll nr. 1 fra Montreal (1975);
- Warsawakonvensjonen med endringer vedtatt ved tilleggsprotokoll nr. 2 fra Montreal (1975);
- Warsawakonvensjonen med endringer vedtatt ved tilleggsprotokoll nr. 4 fra Montreal (1975);
- Guadalajara tilleggskonvensjon (1961);
- Konvensjon om innføring av visse regler for internasjonal lufttransport, undertegnet i Montreal 28. mai 1999.
Med "KUPONG" menes en flykupong som lagres elektronisk.
Med ”PASSASJER” menes enhver person unntatt besetningsmedlemmer, som transporteres eller skal transporteres med fly på grunnlag av en flybillett.
Med «PNR» («Passenger Name Record») menes en elektronisk lagring av reiseopplysninger for en passasjer eller gruppe av passasjerer som reiser sammen.
Med ”REISEOPPHOLD” (”Stopover”) menes et planlagt opphold på en reise fra en passasjers side, et sted mellom avgangsstedet og bestemmelsesstedet, når oppholdet varer i minimum 24 timer.
Med ”REISERUTE/KVITTERING” ("Itinerary/Receipt") menes et dokument eller dokumenter som vi utsteder til passasjerer og som inneholder passasjerens navn, reiseinformasjon og meddelelser.
Med ”SAMMENHENGENDE BILLETT” (”Conjunction Ticket”) menes en billett som er utstedt til deg i forbindelse med en annen billett og som til sammen danner en enkelt transportavtale.
”SKADE” omfatter død, personskader, tap, delvis tap, tyveri eller annen skade som måtte oppstå på grunn av eller i forbindelse med flytransport utført av oss.
Med ”SDR” menes en spesiell trekkrettighet definert av Det Internasjonale Pengefond. Informasjon om den aktuelle kurs for SDR omsatt til norske kroner kan finnes på internett eller ved henvendelse til bankene.
Med ”TARIFF” menes den publiserte prisen inkludert skatter og avgifter samt befordringsvilkår tilhørende et flyselskap som har registrert slik ”Tariff” hos myndigheter i land hvor dette er påkrevd.
Artikkel 2: Anvendelsesområde
2.1 Generelt
Bortsett fra som beskrevet i artiklene 2.2, 2.4, 2.5 og 3.1.2, gjelder våre Transportvilkår kun på flyvninger eller del(er) av flyvning(er) som opereres av oss og/eller for flyvninger eller del(er) av flyvning(er) hvor vårt navn eller vår flyselskapskode står oppført i billettens felt for flyselskapskode for angjeldende flyvning eller del av flyvning.
2.2 Charterflyvninger
Hvis befordringen skjer i forbindelse med en charteravtale, vil disse Transportvilkår bare gjelde dersom de er inntatt i eller henvist til i charteravtalen eller billetten.
2.3 Codeshare
På enkelte av våre flyruter har vi inngått Codeshare-avtaler med andre flyselskaper. Det vil si at selv om du har en bekreftet plassbestilling for en flyvning med oss og innehar en billett hvor vårt navn eller flyselskapskode viser at vi er operatør, kan det flyselskap som transporterer deg være et annet flyselskap. Dersom dette er tilfelle vil vi, eller vår autoriserte agent informere deg om hvilket flyselskap som utfører den aktuelle flyvningen. Din kontraktspartner er den såkalte "Marketing Carrier", det vil si det flyselskap som har sin flyselskapskode påtrykt din billett ved siden av det aktuelle flynummeret.
2.4 Preseptoriske lovregler
Disse vilkårene gjelder så fremt de ikke strider med gjeldende Tariffer eller lovgivning som ikke kan frafalles gjennom avtale mellom partene. I slike tilfeller skal gjeldende Tariffer og/eller lovgivning gå foran våre Transportvilkår.
Hvis noen del(er) av disse vilkårene strider mot gjeldende lovgivning, påvirker ikke dette gyldigheten av gjenværende vilkår og disse vil fortsatt være gjeldende.
2.5 Transportvilkårene gjelder framfor selskapets andre bestemmelser
Unntatt som angitt i vilkårene, skal disse vilkårene ha forrang i tilfelle av motstrid mellom disse vilkårene og eventuelle andre vilkår og betingelser for Widerøe.
Artikkel 3: Billetter
3.1 Generelle bestemmelser
3.1.1 Billetten er det endelige bevis for at det er inngått en avtale om transport mellom oss og den passasjeren som er navngitt i billetten. Vi vil bare transportere passasjerer hvis navn er påført en gyldig billett, og ved forespørsel må du vise gyldig legitimasjon. Dersom du ikke kan vise gyldig legitimasjon eller nødvendige reisedokumenter, for eksempel pass eller visum på oppfordring, forbeholder vi oss retten til å nekte å transportere deg.
3.1.2 En billett som er kjøpt til privat bruk, kan overføres helt (men ikke delvis) til en annen person. Slik overføring forutsetter følgende:
du kontakter oss vedrørende ønsket overføring av din billett senest 1 time før avreisetidspunktet som angitt på den første flykupongen i billetten;
vi selv opererer angjeldende flyvning(er) oppført i billetten, og
den personen billetten overføres til tilfredsstiller og godtar alle vilkår som følger den opprinnelige billetten.
Dersom vilkårene for overføring av en billett er oppfylt, vil vi utstede en ny billett i navnet til den personen som billetten skal overføres til. Den nye billetten vil bli underlagt de samme betingelser og vilkår som gjelder for den opprinnelige billetten. Du vil bli avkrevd et administrasjonsgebyr for overføring av billetten. For å unngå tvil anses en navneendring som en overføring av billetten, selv om det er du som endrer ditt eget navn, siden en navneendring innebærer at vi er nødt til å utstede en ny billett.
Med unntak av det som framgår ovenfor, er en billett ikke overførbar.
3.1.3 Rabatterte billetter kan ha restriksjoner, og kan være helt eller delvis ikke-refunderbare. Du er selv ansvarlig for å sikre at du har hensiktsmessig forsikring som dekker tilfeller hvor du er nødt til å kansellere billetten din.
3.1.4 Billetten tilhører og vil alltid tilhøre det flyselskap som utstedte billetten.
3.1.5 Når det gjelder en elektronisk billett har du ikke krav på å bli transportert med mindre du kan dokumentere din identitet, og en gyldig elektronisk reiserute/kvittering har blitt utstedt i ditt navn.
3.2 Gyldighetstid
3.2.1 Med mindre annet er fastsatt i billetten, i våre vilkår, eller i gjeldende pristakster (som kan begrense billettens gyldighet, i så tilfelle vil dette framgå av billetten) er en billett gyldig som følger:
a) Ett år fra billettens utstedelsesdato; eller
b) forutsatt at første reisestrekning foretas innen ett år fra billettens utstedelsesdato, ett år fra datoen for den første benyttede reisestrekningen i billetten.
3.2.2 Dødsfall
Ved dødsfall gjelder samme regler som ved endring eller refusjon av billett, se nærmere her. Vi ber om at du tar kontakt med ditt forsikringsselskap for å få refundert kostnader knyttet til avbestilling eller endringer av flybilletter.
3.3 Ungdoms-, Student- og Honnørbillett
3.3.1 Reisende må kunne bevise at de oppfyller gjeldende vilkår for ungdoms- og studentbillett ved å fremvise gyldig ID med bilde og studentbevis ved innsjekk eller ombordstigning. Reisende som har booket en Honnør-billett må kunne fremvise gyldig bevis/ID på at de oppfyller gjeldende vilkår for Honnør.
3.3.2 Dersom du ikke kan fremvise gyldig ID og bevis vil du kunne bli nektet ombordstigning. Vi er heller ikke ansvarlig for refusjon av billetten eller andre utgifter.
3.3.3 Passasjerer som ikke kan møte gjeldende krav for å reise på ungdoms-, student- eller honnørbillett, og/eller som har misbrukt eller fått billetten på feilaktig grunnlag, kan bli pålagt å betale et gebyr.
3.3.4 Vi forbeholder oss retten til å iverksette sivile og strafferettslige tiltak som følge av uredelige eller ulovlige handlinger knyttet til bestilling eller bruk av ungdoms-, student- og honnørbillett.
De enhver tid gjeldende vilkår for ungdoms-, student- og honnørbillett finnes på vår nettside.
3.4 Kupongrekkefølge og bruken av denne
3.4.1 Billetten du har kjøpt er bare gyldig for transport som vist i billetten, fra avgangsflyplassen via avtalte mellomlandingssteder til det endelige bestemmelsesstedet. Prisen du har betalt er basert på våre til enhver tid gjeldende priser og tariffer og gjelder for transport som vist i billetten. Billetten er en viktig del av vår kontrakt med deg. Billetten vil ikke bli akseptert og vil miste sin gyldighet dersom flykupongene ikke er brukt i den rekkefølge som er angitt i billetten.
3.4.2 Dersom du ønsker å endre reiseruten din må du kontakte oss på forhånd.
Prisen for reisen vil bli omregnet, og du vil få valget mellom å godta den nye prisen eller beholde din opprinnelige reiserute som angitt i billetten.
3.4.3 Endrer du reiseruten din uten vårt samtykke, vil vi belaste deg for gjeldende pris for reisen. Du må betale differansen mellom prisen du allerede har betalt og totalprisen som gjelder for din endrede reiserute.
3.4.4 Vennligst legg merke til at mens noen typer endringer ikke vil resultere i endret pris, kan andre endringer, som når du endrer avgangssted (for eksempel du flyr ikke den første strekningen som vist i billetten) eller du bytter om på avgang og ankomststed, resultere i en prisøkning. Mange billettpriser gjelder bare for de datoer og for de flyvninger som vist i billetten og kan ikke endres, eller bare endres dersom du betaler en tilleggsavgift.
3.4.5 Hver flykupong i billetten din godtas for transport på den klasse som er spesifisert og på den dato og med den flyvning det er bestilt plass på. Dersom en billett opprinnelig er utstedt uten påført bekreftelse, kan plass bekreftes i ettertid i henhold til vilkårene for den aktuelle billett type dersom det er ledig plass på den flyvningen forespørselen gjelder.
3.4.6 Vennligst legg merke til at dersom du ikke møter opp til en flyvning hvor du har bestilt plass, forbeholder vi oss retten til å avbestille returreisen din eller videre plassbestillinger i reiseruten din. Dersom du derimot underretter oss om dette på forhånd, vil vi ikke kansellere dine videre plassbestillinger, men artikkel 3.4.4 vil gjelde i dette tilfelle.
3.4.7 For å begrense overbookinger, forbeholder vi oss retten til å kansellere en eller flere av dine plassbestillinger dersom du har bestilt flere seter til en destinasjon enn det du har kjøpt billetter til.
3.5 Navn og adresse til flyselskapet
Navnet vårt kan i billetten være forkortet til kun å bestå av vår flyselskapskode, eller navnet kan forkortes på annen måte. Vår forretningsadresse er:
Widerøe`s Flyveselskap AS, Langstranda 6, 8003 Bodø.
Artikkel 4: Billettpriser, skatter, avgifter og gebyrer
4.1 Billettpriser
Billettpriser gjelder bare for transport fra avgangsflyplassen til ankomstflyplassen dersom ikke annet er angitt. Billettprisen inkluderer ikke bakketransport mellom flyplasser og/eller mellom flyplasser og andre transportterminaler. Så lenge ikke annet er avtalt, vil billettprisen beregnes i henhold til den pris som gjelder den dagen du bestilte billetten for reise på en bestemt dato og en bestemt reiserute. Dersom du endrer reiserute eller dato for reisen, kan dette føre til endringer i billettprisen.
4.2 Skatter, avgifter og gebyrer
4.2.1 Gjeldende skatter og avgifter pålagt av offentlige myndigheter og/eller flyplassoperatører skal betales av deg. Skatter og avgifter pålagt flyreiser endres ofte, og kan bli pålagt etter at billetten er utstedt. Dersom det er en økning i skatter og/eller avgifter fra det som fremkommer i billetten, må du betale differansen. Likeens, dersom en ny skatt eller avgift introduseres etter at billetten er utstedt, må du betale differansen.
4.3 Valuta
Billettpriser, skatter, avgifter og gebyrer betales med den valuta som benyttes i det landet hvor billetten er utstedt, dersom ikke annen valuta er nevnt av oss eller våre autoriserte agenter samtidig, eller innen tidspunkt for betaling (for eksempel dersom den lokale valuta ikke kan omregnes).
Artikkel 5: Reservasjoner
5.1 Bestillingsbetingelser
5.1.1 Vi, eller vår autoriserte agent, vil registrere din(e) bestilling(er) og du vil motta kvittering fra salgsstedet der reisen er bestilt og betalt.
5.1.2 Enkelte billettpriser inneholder betingelser som begrenser eller utelukker din rett til å endre eller avbestille plassbestillinger, eller til å kreve refusjon.
5.1.3 Widerøe tillater ikke dobbelbooking for samme person på samme strekning samme dag. Våre bookingsystem avdekker slike bookinger automatisk og vil kansellere en slik dobbelbooket reise.
5.2 Betalingsfrist for billett
Dersom du ikke har betalt for billetten innenfor den fastsatte betalingsfristen gitt av oss eller vår autoriserte agent, kan vi kansellere din bestilling.
5.3 Seteplassering
Vi vil gjøre vårt beste for å oppfylle forhåndsgitte ønsker om seteplassering. Vi kan imidlertid ikke garantere at du får ønsket seteplassering. Vi forbeholder oss retten til å endre slik seteplassering når som helst, inkludert etter ombordstigning. Dette kan være nødvendig grunnet operasjonelle og/eller sikkerhetsmessige årsaker.
Artikkel 6: Innsjekking og ombordstigning
6.1 Tidsfrister for innsjekking
Innsjekkingsfristene varierer fra flyplass til flyplass, og vi anbefaler at du gjør deg kjent med disse tidsfristene og overholder dem. Vi forbeholder oss retten til å kansellere din bestilling dersom du ikke overholder fastsatte frister og krav til innsjekking. Du må ha gjennomført innsjekkingsprosedyrene senest innen den gitte innsjekkingsfrist.
De til enhver tid oppdaterte tidsfrister for innsjekk finnes på vår nettside, eller er tilgjengelig ved å kontakte oss eller våre autoriserte agenter. For alle videre flyvninger som inngår i reiseruten din må du selv innhente opplysninger om innsjekkingsfrister.
6.2 Tidsfrister for ombordstigning
Du må være til stede ved gaten klar for ombordstigning på det tidspunkt som er angitt av oss. Tidsfrister for ombordstigning finnes på vår nettside, eller er tilgjengelig ved å kontakte oss eller våre autoriserte agenter.
Vi har rett til å kansellere din bestilling og ditt reserverte sete dersom du ikke har møtt fram til ombordstigning innen de tidsfrister som er angitt.
6.3 Forpliktelse
Dersom du ikke overholder fristene for innsjekking og ombordstigning, er ikke vi ansvarlige for eventuelle tap eller utgifter du måtte pådra deg. Dette inkluderer, uten begrensning, forpliktelse til å gjennomføre eller betale en refusjon eller noe ansvar overfor deg hvis du ikke har overholdt vilkårene i denne artikkelen.
Artikkel 7: Nektelse og begrensning av transport
7.1 Rett til å nekte transport av deg eller din bagasje
Vi kan, etter utøvelse av rimelig skjønn, nekte å transportere deg eller din bagasje dersom vi har gitt deg skriftlig underretning om at vi vil nekte deg adgang på våre flyvninger. Vi kan også nekte å transportere deg eller din bagasje dersom en eller flere av følgende forhold har funnet sted, eller vi har grunn til å tro at de kan komme til å skje:
a) Slike tiltak er nødvendig for å overholde gjeldende lover, forskrifter eller andre bestemmelser gitt av offentlig myndighet;
b) Transport av deg eller din bagasje kan sette andre passasjerer og besetningens sikkerhet og helse i fare; eller være til ulempe og/eller til sjenanse for passasjerer og besetning;
c) Din mentale eller fysiske helse, inkludert påvirkning av alkohol eller narkotiske stoffer, kan forårsake fare eller risiko for deg selv eller for dine medpassasjerer, besetning eller fly;
d) Du har oppført deg klanderverdig under tidligere flyvninger, og vi har grunn til å tro at slik klanderverdig oppførsel kan forekomme igjen;
e) Du har nektet å etterkomme en sikkerhetskontroll;
f) Du har ikke betalt korrekt billettpris, skatter eller avgifter;
g) Du har ikke har gyldige reisedokumenter, du forsøker å komme inn i et land hvor du er i transitt eller som du ikke har gyldige reisedokumenter til, du forsøker å ødelegge dine reisedokumenter under flyvningen eller du nekter å overlevere dine reisedokumenter til flybesetningen mot kvittering, eller dersom vi har grunn til å tro at du ikke vil få tillatelse til å komme inn i det landet hvor ditt bestemmelsessted er, eller andre land som du vil måtte reise gjennom for å komme til bestemmelsesstedet;
h) Du fremviser en billett som er skaffet til veie på ulovlig vis, betalt med stjålet, forfalsket eller ugyldig betalingsmiddel, eller har blitt kjøpt fra andre enn oss eller våre autoriserte agenter, er en forfalskning, eller du ikke kan bevise at du er personen nevnt i billetten;
i) Du har ikke etterkommet bestemmelsene i artikkel 3.4 vedrørende bruk av flykupongene i riktig rekkefølge eller du fremviser en billett som har vært utstedt eller endret av andre enn oss eller våre autoriserte agenter;
j) Du unnlater å følge våre sikkerhetsinstrukser.
Dersom du er nektet befordring på grunnlag av ett eller flere av de forhold som er beskrevet ovenfor i punkt 7.1 a-j, vil det ikke være nødvendig med en skriftlig advarsel, og vi vil kansellere din bestilling uten ansvar for å refundere billetten eller andre utgifter.
7.2 Særskilt assistanse
7.2.1 Passasjerer med redusert bevegelighet (PRM)
Transport av passasjerer med redusert bevegelighet (Passengers with Reduced Mobility, PRM) personer som er syke eller på andre måter indisponerte personer, gravide, samt andre passasjerer som krever særskilt assistanse, må avtales med oss på forhånd. Passasjerer som har opplyst om sin tilstand og/eller sine spesielle behov for reisen samt hvilke spesielle forholdsregler dette krever, og som har blitt akseptert av oss, kan likevel bli nektet transport på avreisetidspunktet dersom personalet, på grunn av passasjer sin tilstand eller spesielle behov, vurderer det slik at vedkommende ikke kan reise alene og har behov for ledsager. For å kunne reise alene, må passasjer oppfylle våre gjeldende retningslinjer som fremgår på våre nettsider, under Spesielle Behov og Ledsager. Særskilt assistanse vil alltid utføres i henhold til våre gjeldende retningslinjer for slik transport.
7.2.2 Barn som reiser alene (Unaccompanied Minors, UM)
Befordring av barn uten reisefølge må registreres hos oss på forhånd. Barn uten reisefølge aksepteres ikke dersom det innen avgang hersker tvil om det er mulig å lande på ankomstflyplassen grunnet dårlig vær eller grunnet andre situasjoner som skyldes ekstraordinære forhold.
Artikkel 8: Bagasje
8.1 Fribagasje
Du kan vederlagsfritt ta med deg noe bagasje i henhold til de vilkår og begrensninger som finnes på vår nettside.
Du må betale et gebyr for bagasje som overskrider kvoten for gratis bagasje i h.h.t. din billettype. Satsene for hvor mye som skal betales vil til enhver tid finnes på vår nettside eller du kan få disse hos våre autoriserte agenter.
8.2 Bagasje fra fremmede
Du må ha full kontroll over innholdet i all din bagasje. Du må ikke ta med, i innsjekket eller ikke-innsjekket bagasje, gjenstander eller bagasje som overlates til deg av en tredjepart.
8.3 Gjenstander som ikke aksepteres som bagasje
Du kan ikke medbringe i din bagasje noen gjenstander, hvis transport er forbudt eller begrenset av gjeldende lover og regler i noen avreise-, ankomst- eller mellomlandingsstat eller stat som flyet flyr over, inkludert nærmere bestemt:
a) Gjenstander som kan utsette flyet, personer eller gods ombord i flyet for fare, som for eksempel de gjenstander som angis i farlige gods reglene til International Civil Aviation Organisation (ICAO) og International Air Transport Association (IATA), samt i våre interne bestemmelser. Disse gjenstandene inkluderer, men er ikke begrenset til, asbest, eksplosiver, trykkgass, oksiderende, radioaktive eller magnetiserte substanser som er i stand til å utgjøre en vesentlig risiko for helse, sikkerhet eller eiendom når de fraktes med fly;
b) Gjenstander som etter vårt skjønn er lite egnet for transport da de anses som en fare for sikkerheten, eller de er uegnet for transport på grunn av vekt, dimensjoner, ubehagelig lukt, konfigurasjon eller som er ømtålige eller lett bedervelige. Ytterligere informasjon kan fås ved henvendelse til oss eller våre autoriserte agenter;
c) Våpen og ammunisjon, inkludert jakt- eller sportsvåpen er forbudt i kabinen. Våpen og ammunisjon til bruk ved jakt eller sport kan imidlertid aksepteres som innsjekket bagasje i henhold til våre vilkår. Våpen skal være uladd, sikret og forsvarlig pakket. Transport av ammunisjon er underlagt ICAO og IATA bestemmelser, jfr. 8.3 a)
d) Skjærevåpen, stikkvåpen og aerosol som vil kunne brukes som angreps- eller forsvarsvåpen, antikke våpen, kopier av våpen, sverd, kniver og lignende gjenstander kan aksepteres som innsjekket bagasje med forbehold om godkjenning fra fraktfører. Slike typer våpen kan ikke under noen omstendigheter fraktes i kabinen.
e) Innsjekket bagasje skal ikke inneholde skjøre gjenstander, lett bedervelige gjenstander, eller spesielle verdigjenstander slik som penger, nøkler, reseptbelagte medisiner, briller/solbriller, fotografiapparater, smykker, edle metaller, datamaskiner, personlig elektronisk utstyr, mobiltelefoner, verdipapirer forretningsdokumenter, pass eller andre identifikasjonspapirer, eller prøve.
f) Levende dyr, med unntak av det som følger av artikkel 8.9;
8.3.1 Erstatningsansvar
Dersom gjenstander omtalt i punkt 8.3 ovenfor likevel er inkludert i din bagasje til tross for at dette er forbudt, er ikke vi ansvarlige for tap eller skade på disse gjenstandene.
8.4 Rett til å nekte transport av bagasje
8.4.1 Med unntak av 8.3. c) og 8.3 d) vil vi ikke transportere som bagasje gjenstander som beskrevet i 8.3, og vi kan også nekte videre transport av slike gjenstander dersom slike gjenstander oppdages underveis.
8.4.2 Vi kan nekte å transportere enhver gjenstand som bagasje dersom vi finner, etter å ha utøvd et rimelig skjønn, at slik gjenstand ikke egner seg for flytransport. Dette på grunn av sin størrelse, form, vekt, innhold eller egenskaper forøvrig, eller grunnet sikkerhetsmessige eller operasjonelle årsaker, eller fordi den er til ulempe for andre passasjerer.
8.4.3 Vi kan nekte å akseptere bagasje for transport dersom vi finner, etter å ha utøvd rimelig skjønn, at bagasjen ikke er forsvarlig pakket i egnet emballasje. På forespørsel informerer vi om hvordan bagasje skal pakkes.
8.4.4 Dersom ikke annet er avtalt mellom oss, kan vi frakte den del av din bagasje som overskrider gjeldende tillatte vekt med en senere flyvning, uten at vi må betale deg erstatning for forsinket utlevering av slik overvektbagasje.
8.5 Rett til å foreta kontroll
Vi kan av sikkerhetsmessige grunner anmode om tillatelse til å foreta en kontroll, også ved hjelp av gjennomlysning, både av deg og din bagasje. Dersom du ikke kan være til stede under inspeksjon av din bagasje, kan vi av sikkerhetsmessige grunner kontrollere bagasjen i ditt fravær. Dette i den hensikt å avgjøre om du er i besittelse av og/eller om din bagasje består av gjenstander som skytevåpen, ammunisjon eller andre typer våpen som ikke har vært fremvist for oss i henhold til artikkel 8.3. a), c) eller d).
Dersom du nekter å etterkomme en slik forespørsel, kan vi avvise å transportere deg og/eller din bagasje. Dersom en gjennomlysning påfører deg eller din bagasje skade, er vi ikke ansvarlige overfor deg dersom skaden ikke har oppstått grunnet feil eller skjødesløshet fra vår side.
8.6 Innsjekket bagasje
8.6.1 Når bagasjen overleveres til oss for innsjekking, vil vi ta hånd om bagasjen og utstede en bagasjekupong for hvert kolli av din innsjekkede bagasje.
8.6.2 Når du overleverer bagasjen for innsjekk, er du pliktig til å;
a) påføre merkelapp som inneholder minst ditt navn
b) pakke all bagasje i egnet emballasje, som beskrevet på vår nettside, for å unngå å bli nektet befordring i henhold til punkt 8.4.3.
8.6.3 Hvis du transporterer musikkinstrumenter som innsjekket bagasje, må du sørge for at du pakker instrumentene forsvarlig og trygt i egnet forpakning med harde sider (“hardcase”). Vi vil ikke være ansvarlig for tap eller skade dersom instrumentet ikke er pakket forsvarlig.
8.6.4 Vi vil gjøre vårt beste for at innsjekket bagasje transporteres på samme fly som deg. Innsjekket bagasje som ikke transporteres med samme fly, vil imidlertid bli ettersendt så snart praktisk mulig, dersom ikke gjeldende lov krever at du må være til stede ved tollklarering. Dersom bagasjen din er forsinket, kan bestemmelsene i artikkel 15.4 komme til anvendelse.
8.7 Håndbagasje
8.7.1 Den håndbagasjen du tar med deg ombord i flyet må ikke overstige størrelse, vekt eller antall som gjelder for din billett og reiserute. Taxfree poser eller andre løse poser/vesker, vil ikke kunne medbringes i tillegg til inkludert håndbagasje. Du vil kunne bli pålagt en tilleggsavgift dersom dette medbringes i tillegg til din allerede inkluderte håndbagasje. Gjeldende vilkår og informasjon for tillatt kabinbagasje og hva som er inkludert i våre billettyper finnes på vår nettside.
Bagasjen må ikke være større enn at den får plass under setet foran deg eller i den lukkede bagasjehyllen over deg. Dersom håndbagasjen overstiger tillatt antall, størrelse, ikke lar seg plassere på den foreskrevne måte, eller den veier mer enn den maksimalt tillatte vekt, eller av en eller annen grunn anses som utrygg, må den sendes som innsjekket bagasje. Andre betingelser kan gjøre seg gjeldende dersom et annet flyselskap opererer den aktuelle ruten. Slike betingelser vil på forespørsel være tilgjengelig hos dette flyselskapet. Dersom du henvender deg til oss, vil vi imidlertid være behjelpelig med å skaffe til veie disse betingelsene.
8.7.2 Du er ansvarlig for personlige gjenstander og ikke-innsjekket bagasje som du tar med inn i kabinen. I tilfelle ødeleggelse, tyveri, tap eller skade på personlige gjenstander eller ikke-innsjekket bagasje, vil vi kun være ansvarlig hvis det kan bevises at vi eller våre autoriserte agenter har opptrådt klanderverdig, og det nevnte ansvaret vil da være begrenset til det beløp som defineres i artikkel 15 i disse vilkårene.
8.8. Henting og utlevering av innsjekket bagasje
8.8.1 Bortsett fra i tilfelle som nevnt i punkt 8.6.4 må du hente din innsjekkede bagasje så snart den er tilgjengelig på ankomststedet eller mellomlandingsstedet. Dersom du ikke henter bagasjen innen en rimelig tid, kan vi kreve en lagringsavgift. Dersom din innsjekkede bagasje ikke blir hentet innen tre (3) måneder etter at den er tilgjengelig for avhenting, kan vi fjerne bagasjen uten ansvar overfor deg eller for tap du lider som følge av dette.
8.8.2 Bare den som kan framvise bagasjekvittering og bagasjekupong har rett til utlevering av innsjekket bagasje.
8.8.3 Dersom en person som krever utlevert bagasje ikke kan fremvise bagasjekvittering eller kan identifisere bagasjen med en bagasjekupong, vil vi kun utlevere bagasjen til slik person dersom han eller hun på en tilfredsstillende måte kan bevise sin eiendomsrett til bagasjen.
8.9 Dyr
8.9.1 I samsvar med gjeldende reguleringer, er transport av visse kategorier dyr forbudt. Informasjon om dette fås på forespørsel til oss, på våre nettsider eller til våre autoriserte agenter.
8.9.2 Du er selv ansvarlig for at dyr som transporteres er plassert i godkjente kasser og vedlagt gyldige helse og vaksinasjonsattester, innførselstillatelser og eventuelle andre dokumenter som kreves av innreise- eller transittlandet. Dersom dette på forhånd ikke er i orden, vil vi ikke akseptere transport. Slik transport kan også innebære ytterligere vilkår. Disse kan fås ved henvendelse til oss.
8.9.3 Dersom dyret, inkludert kasse og mat, aksepteres som bagasje, vil den ikke anses for å være inkludert i fribagasjen. Dette regnes som overvektbagasje og er derved pålagt gjeldende tilleggsavgift.
8.9.4 Servicehunder/Tjenestehunder som følger passasjerer med spesielle behov, vil bli transportert vederlagsfritt i kabinen i tillegg til den normale fribagasjen i henhold til våre bestemmelser.
8.9.5 Vi er ikke ansvarlige for skade, tap, sykdom eller død av dyret som vi har godkjent for befordring, med mindre vi har utvist skjødesløshet i vår behandling av dyret.
8.9.6 Vi har ikke ansvar for at et dyr innehar alle nødvendige utreise- og innreisetillatelser, helseattest eller andre nødvendige dokumenter i forbindelse med dyrets innreise eller gjennomreise i ethvert land, stat eller territorium. Den personen som medbringer/sender dyret må tilbakebetale oss for alle bøter, kostnader og tap som er påført oss i denne forbindelse.
Artikkel 9: Rutetider, uregelmessigheter, nedleggelse av ruter, nektet ombordstigning
9.1 Rutetider
9.1.1 Rutetidene som vist i publiserte tidtabeller er ikke garanterte og kan endre seg fra den dato tidtabellen utgis til den dato du ønsker å reise. Vi forbeholder oss retten til å foreta ruteendringer, inkludert endringer som innebærer mellomlanding(er) og flybytte.
9.1.2 Før vi godkjenner bestillingen din, vil vi, eller våre autoriserte agenter, informere deg om gjeldende avgangstider. Disse vil også fremkomme i billetten din. Det hender imidlertid at vi må endre avgangstiden etter at vi har lagt inn bestillingen din. Dersom du oppgir din kontaktinformasjon, vil vi gjøre vårt beste for å informere deg om alle slike endringer. Dersom du har kjøpt din billett via en tredjepart, må du sørge for at de har overført din kontaktinformasjon til oss.
9.1.3 Dersom fastsatt rutetid endres etter at du har bestilt billetten din hvor avreisetidspunkt fremskyndes med mer enn en (1) time, eller ankomsttiden er mer enn tre (3) timer senere i forhold til opprinnelig reiserute og dette ikke kan aksepteres av deg, og vi ikke er i stand til å skaffe deg plass på en alternativ flyvning som du kan akseptere, har du krav på tilbakebetaling av billettprisen i henhold til artikkel 10.2.
9.1.4 Dersom vi ikke har hørt fra deg innen 14 dager etter at vi har informert deg om ruteendringen, anser vi at du har akseptert den nye reiseruten og at dette er din nye avtale med oss.
9.2 Kanselleringer av flyvninger og nedleggelse av ruter
9.2.1 Dersom vi kansellerer en flyvning eller nedlegger en rute, skal vi, etter ditt ønske, enten:
9.2.1.1 Befordre deg ved første mulighet med et annet av våre rutefly med ledig plass uten tilleggskostnad, eller
9.2.1.2 innen rimelig tid omdirigere deg til ankomststedet angitt i din billett med våre egne rutefly eller, etter utvisning av rimelig skjønn, med rutefly tilhørende et annet flyselskap eller med annen avtalt offentlig transport, alt uten tilleggskostnad; eller
9.2.1.3 foreta en tilbakebetaling i henhold til vilkårene i artikkel 10.2, og, dersom påkrevd i henhold til gjeldende lovgivning, en returflyvning ved første mulighet til ditt opprinnelige avgangssted.
9.2.2 Dersom du velger en av mulighetene som nevnt i artiklene 9.2.1.1 – 9.2.1.2 vil vi yte deg forpleining i henhold til forordningen EU 261/2004 i rimelig forhold til ventetiden som er påført deg i forbindelse med kanselleringen.
9.2.3 Dersom du ikke på forhånd ble informert om kanselleringen av en flyvning eller nedleggelsen av en rute, og dersom kanselleringen av flyvningen eller nedleggelsen av ruten ikke er forårsaket av ekstraordinære omstendigheter eller som kunne vært unngått dersom alle mulige forholdsregler hadde vært tatt, har du krav på kompensasjon i henhold til forordningen EU 261/2004.
9.2.4. Ansvarsbestemmelsene i artikkel 15.4 gjelder også for hendelser som beskrevet i artikkel 9.2.
9.2.5 Ved kansellering av en flyvning eller nedleggelse av en rute, bortsett fra som nevnt i Konvensjon eller gjeldende lovgivning, er valgene som nevnt i artiklene 9.2.1.1-9.2.1.3 de eneste tilgjengelige avhjelpninger, og vi skal ikke ha ytterligere ansvar for deg.
9.3 Langvarige forsinkelser
9.3.1 Vi vil alltid gjøre vårt beste for å unngå forsinkelser i forbindelse med transport av deg og din bagasje. For å klare dette, og for å unngå en kansellering, kan vi i særskilte tilfeller få et annet flyselskap til å operere angjeldende flyvning på våre vegne.
9.3.2 Avhengig av flydistanse og forventet forsinkelse vil vi yte deg assistanse i rimelig forhold til ventetiden, så sant dette ikke fører til ytterligere forsinkelse av flyvningen.
9.3.3 Dersom din avgang blir mer enn fem (5) timer forsinket, og dersom det er påkrevd i henhold til gjeldende lovgivning, har du krav på tilbakebetaling i henhold til artikkel 10.2 og, dersom aktuelt, en returflyvning ved første mulighet til din opprinnelige avgangsflyplass.
9.3.4 Ansvarsbestemmelsene i artikkel 15.4 gjelder også for hendelser som beskrevet i artikkel 9.3.
9.4 Andre uregelmessigheter
9.4.1 Dersom vi unnlater å stoppe ved ditt bestemmelsessted eller mellomlandingssted, eller forårsaker at du ikke når en tilslutningsflyvning med en gjennomgående billett hvor du har bekreftet plassbestilling, eller vi overfører deg til en annen operatør som du tidligere ikke har fått informasjon om og hvor du ikke aksepterer slik overførsel, skal vi, i henhold til ditt valg, enten:
9.4.1.1 befordre deg ved første mulighet med et annet av våre rutefly med ledig plass uten ekstra omkostninger for deg, eller
9.4.1.2 innen rimelig tid omdirigere deg til ankomststedet angitt i billetten din med våre egne rutefly eller, etter utøvelse av rimelig skjønn, med rutefly tilhørende et annet flyselskap eller med et annet avtalt transportmiddel, uten tilleggskostnader; eller
9.4.1.3 foreta en tilbakebetaling i henhold til vilkårene i artikkel 10.2.
9.4.2 Ansvarsbestemmelsene i artikkel 15.4 gjelder også for hendelser som beskrevet i artikkel 9.4.
9.4.3 Ved uregelmessigheter som nevnt i artikkel 9.4.1, bortsett fra som nevnt i Konvensjon eller gjeldende lovgivning, er valgene som nevnt i artiklene 9.4.1.1 - 9.4.1.3 de eneste tilgjengelige avhjelpninger, og vi skal ikke ha ytterligere ansvar for deg.
9.5 Nektet ombordstigning
9.5.1 For å sikre flest mulig passasjerer plass i våre fly, og ettersom vi vet at en del passasjerer ikke møter opp til de flyavgangene hvor de har reservert plass, aksepterer vi flere plassreservasjoner enn det flyet har kapasitet til (såkalt ”overbooking”). Vi, og de fleste andre flyselskap, har en kompensasjonsordning for passasjerer som har fått bekreftet sin reservasjon, men som blir nektet ombordstigning fordi det ikke er ledige seter. Vi forsøker, så langt det er mulig, å skaffe plass til de passasjerer som har bekreftet reservasjon. Når vi velger ut passasjerer for ombestilling, forsøker vi alltid først å finne personer som frivillig gir avkall på sin reserverte plass. Det skal imidlertid alltid tas hensyn til den enkelte flyplass spesielle sikkerhets og/eller operasjonelle krav.
9.5.2 Dersom vi ikke kan oppfylle bekreftet reservasjon, skal vi, i samsvar med gjeldende lov og våre kompensasjonsordninger på dette området, kompensere de passasjerer som rammes. Detaljer om denne kompensasjonsordningen kan fås ved henvendelse til oss eller våre autoriserte agenter.
9.5.3 Dersom du innehar en bekreftet reservasjon på et angitt fly og du nektes ombordstigning utelukkende fordi vi har overbooket, har du krav på å motta kompensasjon i samsvar med gjeldende lov og/eller våre kompensasjonsordninger på dette området.
9.5.4 I tilfelle overbooking vil vi i tillegg til nevnte kompensasjon også dekke rimelige utgifter til kost og losji fram til neste tilgjengelige avgang.
Artikkel 10: Refusjon/tilbakebetaling
10.1 Berettiget til refusjon
10.1.1 Vi vil refundere en billett eller deler av den, i samsvar med gjeldende billettpriser og pristakster, etter følgende regler:
10.1.2 Såfremt ikke annet er angitt, skal vi foreta tilbakebetaling til det betalingsmiddel som ble benyttet ved bestilling.
10.1.3 Dersom en billett er betalt av andre enn den som er navngitt i billetten, og billetten indikerer at det foreligger en restriksjon vedrørende tilbakebetalingen, vil vi foreta betaling til den person som opprinnelig betalte for billetten.
10.2 Ufrivillig refusjon / tilbakebetaling
10.2.1 Dersom du har krav på tilbakebetaling i henhold til artikkel 9, skal slik tilbakebetaling være:
10.2.1.1 dersom ingen del av billetten er benyttet, et beløp tilsvarende billettprisen;
10.2.1.2 dersom en del av billetten er benyttet, skal tilbakebetalingen ikke være mindre enn forskjellen mellom betalt billett og gjeldende pris for reise mellom destinasjonene hvor billetten har vært benyttet.
10.3 Frivilling refusjon / tilbakebetaling
10.3.1 Hvis du har rett til refusjon av billetten din av andre grunner enn de som er fastslått i 10.2, skal refusjonsbeløpet være som følger:
10.3.1.1 Dersom ingen del av billetten er benyttet skal tilbakebetalingsbeløpet være i henhold til gjeldende billettregler med fradrag av eventuelle administrasjons- og avbestillingsgebyr;
10.3.1.2 Dersom en del av billetten er benyttet skal tilbakebetalingsbeløpet være i samsvar med forskjellen mellom billettprisen og gjeldende pris for reise mellom de flyplasser hvor billetten har vært brukt, med fradrag av eventuelle administrasjons og avbestillingsgebyr.
10.4 Rett til å nekte refusjon / tilbakebetaling
10.4.1 Vi kan avslå å refundere/tilbakebetale en billett dersom anmodning om tilbakebetaling er fremsatt etter billettens utløpsdato.
10.4.2 Vi kan avslå å refundere/tilbakebetale en billett som har blitt forevist oss eller for myndighetene i et land som viser at du har til hensikt å reise fra landet, med mindre du ikke på tilfredsstillende måte kan dokumentere at du har tillatelse til å bli i landet eller at du vil reise derfra med et annet flyselskap eller annet transportmiddel.
10.4.3 Dersom du ikke oppfyller gjeldende vilkår for ungdoms-, student- eller honnørbillett, du har misbrukt og/eller har fått slik billett på feil grunnlag, vil vi ikke være ansvarlig for refusjon av billetten eller andre utgifter du har pådratt deg.
10.5 Valuta
Alle refusjoner vil være underlagt de lover, regler og reguleringer som gjelder i det land hvor billetten opprinnelig ble kjøpt og i det land hvor refusjonen skal finne sted. Refusjon vil normalt skje på samme måte og i den samme valuta som da billetten ble kjøpt.
10.6 Hvem utbetaler refusjon / tilbakebetaling
Frivillig og ufrivillig refusjon/tilbakebetaling utbetales kun av det salgsstedet der du kjøpte din billett (reisebyrå / nettsted / flyselskap).
Artikkel 11: Oppførsel ombord i flyet
11.1 Generelt
Dersom vi, etter utøvelse av rimelig skjønn, vurderer det slik at du oppfører deg på en måte som tilsier at du setter sikkerheten til personer ombord i fare, eller mistenker deg for å ville gjøre skade på fly og inventar, eller du hindrer besetningen i å utføre sine plikter, eller unnlater å rette deg etter anvisninger fra besetningen ombord inkludert, men ikke begrenset til røyking, alkohol- eller narkotikainntak, eller oppfører deg på en slik måte at det er til ulempe og/eller sjenanse for andre passasjerer og/eller besetning, kan vi ta de forholdsregler vi anser nødvendig for å hindre fortsettelse av slik oppførsel. Dette inkluderer også bruk av tvang. Du kan bli satt av flyet, bli nektet videre transport fra enhver flyplass, og kan bli anmeldt for straffbare forhold begått ombord. Du vil bli holdt ansvarlig for alle kostnader og/eller tap som vi pådrar oss i forbindelse med slik opptreden fra din side.
11.2 Bruk av elektronisk utstyr
Av sikkerhetsmessige grunner kan vi forby eller begrense bruk av elektronisk utstyr ombord i våre fly. Slikt elektronisk utstyr inkluderer, men er ikke begrenset til mobiltelefoner, e-sigaretter, bærbare datamaskiner, båndopptagere, musikkspillere, elektroniske spill eller sendeutstyr, inkludert radiostyrte leker og walkietalkies og andre personlige elektroniske apparater. Bruk av hørselshjelpemidler og hjertestimulatorer/pacemakere er tillatt. Unntak vil kunne gjelde for elektroniske utstyr med flymodus. Flymodus må være aktivert før avreise.
11.3 Fotografering og filming om bord
For å ivareta våre passasjerer og ansattes rettigheter og personvern, er det ikke tillatt å ta bilder eller film av Widerøe-personell eller besetning uten forhåndstillatelse. Det samme gjelder øvrige passasjerer som ikke har gitt sitt samtykke til å bli filmet eller tatt bilde av.
Artikkel 12: Avtale med flyselskapet om andre tjenester
12.1 Generelt
Dersom vi formidler andre tjenester for deg enn flyreiser (for eksempel hotell eller leiebil), og slike tjenester ytes av tredjepart, gjør vi dette kun som din agent. I slike tilfeller er det avtalevilkårene for tredjepartstjenester som gjelder. Vi fraskriver oss ethvert ansvar for ethvert tap som følge av slike avtaler, eller for handlinger eller uttalelser i vilkårene for slike tilleggstjenester, eller vår manglende evne til å gjøre slike tilleggstjenester tilgjengelige.
12.2 Bakketransport
Dersom vi også er behjelpelig med å arrangere annen transport for deg, er det avtalevilkårene for disse transportørene som gjelder.
Artikkel 13: Reisedokumenter
13.1 Generelt
13.1.1 Du er selv ansvarlig for å fremskaffe alle nødvendige reisedokumenter, inkludert visum og tillatelser samt etterfølge alle lover, forskrifter og øvrige myndighetsbestemmelser knyttet til reisen i de land du flyr fra, til eller hvor du er i transitt.
13.1.2 Vi er ikke ansvarlige for de følger det måtte få for passasjerer fordi vedkommende ikke har skaffet til veie slike dokumenter eller visum, eller ikke overholder gitte lover, forskrifter, krav, retningslinjer eller ordre.
13.2 Reisedokumenter
Før reisen begynner skal du kunne fremvise alle utreise-, innreise-, helse- og andre dokumenter som kreves i henhold til lover, forskrifter og bestemmelser fastsatt av offentlig myndighet i de berørte land og tillate oss å ta og beholde kopi av disse dokumentene. Vi forbeholder oss retten til å nekte å transportere deg dersom du ikke har overholdt gjeldende regler, eller dersom det viser seg at dine reisedokumenter ikke ser ut til å være i orden, eller du ikke tillater oss å ta kopier av slike reisedokumenter.
13.3 Nektet innreise
Dersom du blir nektet innreise til et land er du selv ansvarlig for å betale enhver bot eller avgift som ilegges oss fra de berørte myndighetene og for kostnadene med å transportere deg ut av dette landet. I tillegg vil billettprisen for reisen frem til stedet for nektet innreise ikke bli refundert av oss. Av grunner knyttet til sikkerhet og god orden kan besetningen og/eller det eskorterende politi beholde de relevante reisedokumentene dine i sin forvaring under flyvningen til stedet for avreise eller annet sted.
13.4 Passasjerens ansvar for bøter og kostnader m.m. i forbindelse med tilbakeholdelse
Dersom vi må betale en bot eller pådrar oss en kostnad på grunn av at du unnlater å etterleve lover, forskrifter eller øvrige betingelser gitt av det aktuelle lands myndigheter, eller unnlater å fremskaffe de nødvendige reisedokumenter, skal du på anmodning refundere oss enhver kostnad som er pådratt oss, med mindre kostnaden skyldes feil fra vår side. Til dekning av slike kostnader har vi rett til å motregne ethvert beløp som er innbetalt til oss for ubenyttede billetter, eller ethvert annet beløp fra deg som vi er i besittelse av.
13.5 Tollkontroll
Dersom det kreves skal du være til stede ved bagasjekontroll som foretas av tollvesen eller andre representanter fra myndighetene. Vi er ikke ansvarlige overfor deg for tap eller annen skade forårsaket av slik kontroll eller ved at du ikke retter deg etter slikt krav om tilstedeværelse. Du skal holde Widerøe skadesløs hvis noen handling, unnlatelse eller uaktsomhet fra din side forårsaker skade for Widerøe.
13.6 Sikkerhetskontroll
Du plikter å gjennomgå enhver sikkerhetskontroll som kreves av offentlige myndigheter eller flyplassmyndighetene, samt de som kreves av flyselskapet. Flyselskapet kan ikke holdes ansvarlig dersom du nektes gjennomgang eller blir oppholdt i sikkerhetskontrollen som medfører at du ikke rekker din flyvning eller ikke kan transporteres av oss.
Artikkel 14: Sammenhengende reise og separate billetter
Transport som utføres av oss og andre flyselskaper vi har samarbeid med på samme billett skal anses som en samlet enkeltreise i henhold til Konvensjonen. Vennligst se også 15.1.2(b).
Det flyselskapet som har utstedt billetten, er kun ansvarlig for de(n) delen(e) av reisen som utføres av dette flyselskapet. Widerøe er ikke ansvarlig for de delene av reisen som utføres av andre flyselskaper som inngår i billetten. Se også 15.1.2.b.
Dersom du har bestilt en reise som består av to eller flere påfølgende flyvninger og har bestilt separate billetter for hver enkelt flyvning, vil ikke vi være ansvarlig for dine videreforbindelser. Dette gjelder også dersom bookingen (PNR) består av flere flyselskapers billetter. Dersom du mister din neste flyvning grunnet forsinkelser eller kanselleringer, er du selv ansvarlig for eventuelle merkostnader. Vi er ikke ansvarlig for ombooking dersom vi har iverksatt alle tiltak som med rimelighet kan kreves for å unngå forsinkelsen. Du vil heller ikke ha krav på forpleining, så som måltider eller hotellovernatting.
Artikkel 15: Ansvar
15.1 Generelt
Ansvaret til ethvert flyselskap involvert i din reise fastsettes i henhold til det enkelte flyselskaps egne vilkår.
Dersom vi utsteder en billett for befordring med et annet flyselskap eller hvis vi sjekker inn bagasjen på vegne av et annet flyselskap, gjør vi dette kun som agent for det andre flyselskapet, og vi har ikke noe ansvar for denne befordringen.
Våre ansvarsregler er som følger:
15.1.1 Dersom ikke annet følger av våre Transportvilkår, vil befordringen, slik det er definert i Konvensjonen, være underlagt de ansvarsregler som er nedfelt i Konvensjonen. Disse ansvarsregler gjelder også i tilfeller hvor slik befordring ikke er internasjonal befordring og hvor ansvarsregler nedfelt i Konvensjonen likevel er gjeldende.
a) Ethvert ansvar vi har for skade vil bli redusert av eventuell uaktsomhet fra din side, som forårsaker eller medvirker til skaden.
b) Vi har kun ansvar for skade som finner sted under flyvninger eller del(er) av flyvning(er) hvor vår flyselskapskode står oppført i billettens felt for flyselskapskode for den aktuelle flyvning eller del(er) av flyvning(er) og/eller den aktuelle flyvning eller del(er) av flyvning(er) er operert av oss. I de tilfeller der hvor vi er oppført i billetten som kontraherende selskap, men et annet flyselskap utfører selve flyvningen, har du rett til å velge hvilket flyselskap ansvaret skal gjøres gjeldende mot.
c) Vi har ikke ansvar for tap forårsaket av at vi retter oss etter gjeldende lover, forskrifter og regler gitt av offentlige myndigheter, eller forårsaket av din unnlatelse til å overholde det samme regelverket.
d) Vårt ansvar for deg omfatter kun økonomisk ansvar for dokumenterte tap og utgifter som lar seg erstatte i henhold til Konvensjon og gjeldende lovgivning for øvrig. Du er ansvarlig for å begrense dine utgifter og tap, og fremlegge relevant dokumentasjon. Dette omfatter kvittering med kjøpesum og dato. I tilfelle ansvar for bagasje vil verdiforringelse bli fratrukket det endelige erstatningsbeløp.
e) Vi har ikke ansvar for noen sykdom, personskade, uførhet eller dødsfall dersom slik sykdom, personskade, uførhet eller dødsfall kan tilskrives din alder eller mentale eller fysiske tilstand. Vi har heller ikke ansvar dersom din helsetilstand forverres om bord, med mindre denne tilstanden eller forverringen er et resultat av en ulykke som inntraff om bord på flyet eller i løpet av ombordstignings- eller ilandstigningsoperasjoner.
f) Din kontrakt vedrørende transport med oss, inkludert disse Transportvilkår og de fraskrivelser og begrensinger som gjelder for vårt ansvar, gjelder i samme omfang for våre autoriserte agenter, ansatte og representanter. Det samlede beløp som kan kreves fra oss og fra slike autoriserte agenter, ansatte og representanter skal ikke overstige beløpet for vårt eget eventuelle ansvar.
g) Med mindre noe annet uttrykkelig fremgår, innebærer ikke noe av det som står i disse Transportvilkårene at vi fraskriver oss unntak eller begrensninger i vårt ansvar som følge av gjeldende lovgivning eller Konvensjoner.
15.2 Bagasje
15.2.1 Vi er kun ansvarlige for skade på ikke innsjekket bagasje (håndbagasje) dersom vi kan lastes for hendelsen.
15.2.2 For tap av eller skade på innsjekket bagasje, er vi kun ansvarlig dersom hendelsen som forårsaket tapet eller skaden fant sted om bord på en av våre flyvninger som nevnt i artikkel 15.1.2 (b) eller i løpet av en periode da vi hadde den innsjekkede bagasjen i vår varetekt. Dette gjelder også dersom du reiser under separate billetter og vi har tillatt gjennomgående innsjekk av deg og/eller din bagasje til sluttdestinasjon. Se også artikkel 14.
15.2.3 Så lenge vi ikke har opptrådt uaktsomt og det ikke framkommer at vi har behandlet din bagasje på en slik måte at vi burde ha visst at skade sannsynligvis ville oppstå, er vårt ansvar i tilfelle skade av bagasje begrenset til 1519 SDR per passasjer.
15.2.4 Dersom verdien av din bagasje overskrider vårt maksimum erstatningsbeløp bør du informere oss om dette når du sjekker inn, eller forsikre deg om at din bagasje er fullt ut forsikret før avreise.
15.2.5 Vi er ikke ansvarlige for skade som din bagasje påfører andre personer eller andres eiendom. Du har selv ansvar for ethvert tap som skyldes skade forårsaket av din bagasje, inkludert skade påført oss.
15.2.6 Vi er ikke ansvarlige for skade og tap av gjenstander som ikke tillates tatt med som innsjekket bagasje i henhold til artikkel 8.3. Dette inkluderer ømtålige og bedervelige gjenstander, eller spesielle verdigjenstander som penger, nøkler, reseptbelagte medisiner, briller/solbriller, fotografiapparater, smykker, edle metaller, computere, personlig elektronisk utstyr, mobiltelefoner, musikkinstrumenter som ikke er pakket forsvarlig (se pkt 8.6.3), verdipapirer, forretningsdokumenter, pass og andre identifikasjonsdokumenter, eller prøver.
15.2.7 Vi er ikke ansvarlige for kosmetiske og/eller overflateskader påført din bagasje under reisen og som er forårsaket av normal slitasje (såkalt ”wear and tear”). Vi er heller ikke ansvarlig for skade på bagasjen i den utstrekning skaden skyldes bagasjens egen beskaffenhet eller av feil eller mangler ved bagasjen.
15.2.8 Dersom din bagasje er forsinket på din hjemreise, vil vi ikke erstatte eller refundere kostnader til innkjøp, da vi forventer at du allerede har de mest nødvendige gjenstander hjemme.
15.3 Personskader
15.3.1 Vi er ansvarlige for personskade og død i henhold til gjeldende Konvensjoner og nasjonal lovgivning, forutsatt at personskade og død finner sted på en flyvning som vi opererer. Unntatt som nevnt i punkt 15.3.2 skal vårt ansvar i tilfelle død eller personskade på passasjer ikke være underlagt noen økonomisk begrensning, enten den er fastsatt i lov, Konvensjon eller avtale.
15.3.2 Når det gjelder passasjerers personskade eller dødsfall, er vi ikke ansvarlige for erstatningskrav som overstiger 128 821 SDR per passasjer dersom vi kan godtgjøre at skaden ikke skyldes uaktsomhet eller forsømmelse fra vår side eller av våre autoriserte agenter eller ansatte. Det samme gjelder dersom skaden ene og alene er forårsaket gjennom en tredjemanns uaktsomhet eller forsømmelse.
15.3.3 Artiklene 15.3.1 og 15.3.2 gjelder ikke i forbindelse med krav framsatt gjennom offentlige trygdeorganer eller andre offentlige etater. Vi vil yte økonomisk erstatning til deg eller dine pårørende for dokumenterte utgifter som overskrider de utbetalinger du mottar fra offentlige trygdeordninger eller andre offentlige etater.
15.3.4 Ingenting her skal anses å påvirke våre rettigheter med hensyn til krav som fremmes av, på vegne av eller med hensyn til personer som med overlegg har forårsaket skade som resulterte i dødsfall eller personskade.
15.3.5 Vi skal uten opphold, og senest innen 15 (femten) dager etter at den person som har krav på slik erstatning er identifisert, utbetale forskudd på erstatning som skal dekke umiddelbare økonomiske behov, som står i forhold til omfanget av den skade som er lidt.
Uten forbehold om det ovenstående, skal forskuddsbetalingen ikke være mindre enn et beløp i Euro som tilsvarer 16.000 SDR per passasjer ved dødsfall.
En forskuddsutbetaling er ingen erkjennelse av ansvar og kan bli motregnet mot enhver sum som utbetales i forbindelse med et senere erstatningsansvar. En slik forskuddsbetaling kan likevel ikke kreves tilbakebetalt med mindre
a) Vi kan bevise at den skadede eller døde passasjeren selv forårsaket eller uaktsomt medvirket til skaden, eller
b) det senere viser seg at den personen som mottok forskuddsbetalingen forårsaket eller uaktsomt medvirket til skaden eller ikke var den personen som hadde krav på kompensasjon.
15.3.6 Vi har til enhver tid tilstrekkelig ansvarsforsikring for å møte alle lovbestemte krav.
15.4 Forsinkelser
15.4.1 I tillegg til våre forpliktelser beskrevet i artikkel 9, hvis vi har forårsaket en forsinkelse av deg eller din innsjekkede bagasje, vil vi kun være ansvarlig for tap forårsaket av forsinkelsen dersom vi eller våre ansatte og agenter ikke har iverksatt alle de tiltak som med rimelighet kunne kreves for å unngå tapet, eller at det var umulig å ta slike forhåndsregler. Dersom vi har ansvar for tap/skade forårsaket av forsinkelse, er vårt ansvar begrenset som følger:
15.4.1.1 Vårt ansvar for skade forårsaket av forsinkelse av passasjerer er begrenset til 5346 SDR per passasjer.
15.4.1.2 Vårt ansvar for skade forårsaket av forsinkelse av innsjekket bagasje er begrenset til 1288 SDR per passasjer.
Artikkel 16: Frister ved klager og søksmål
16.1 Krav i forbindelse med skadet eller forsinket bagasje
Som passasjer er du ansvarlig for å kontrollere innsjekket bagasje ved ankomst og du må umiddelbart rapportere en eventuell skade. Dersom det ikke foreligger en skriftlig skaderapport vil tilstanden til innsjekket bagasje ansees som akseptert. Dersom du likevel ønsker å rapportere en skade på en reise med oss, faller bevisbyrden over på deg og du må selv legge fram dokumentasjon som tilsier at bagasjen ble skadet på en reise med oss, og senest innen syv (7) dager etter ankomst. Ved forsinket bagasje må det klages senest 21 dager etter bagasjen ble stilt for mottakers rådighet. Alle økonomiske krav i tilknytning til skaden må også meldes inn til oss via vårt skjema innen syv (7) dager, jf. Luftfartsloven §10-26.
Dersom det ikke foreligger en skriftlig skaderapport (PIR – Proper Irregularitet Report) vil kravet bli avvist. Alle krav som blir meldt til oss etter fristens utløp (syv dager) blir avvist og bortfaller, jf. Luftfartsloven §10-27.
Reklamasjon sendes via vår nettside:
Krav - skadet eller forsinket bagasje
16.2 Foreldelse av krav
Ethvert krav på økonomisk kompensasjon må skriftlig meldes til oss uten ugrunnet opphold etter at du ble kjent med misligholdet. Ethvert krav om erstatning etter forordning (EF) 261/2004 faller bort om ikke søksmål er reist mot Widerøes Flyveselskap AS innen to (2) år regnet fra den dagen flyvningen ankom eller skulle ha ankommet bestemmelsesstedet eller fra den datoen da befordringen ble avbrutt. Alle krav som fremsettes senere enn dette vil bli avvist som foreldet.
Krav om erstatning sendes via vår nettside:
Krav - kansellert eller forsinket flyvning
16.3 EU-forordning 261/2004 og krav fra tredjepart
16.3.1 Krav om erstatning i henhold til EU-forordning 261/2004 må fremlegges direkte til Widerøes Flyveselskap AS. Krav sendes inn via vår nettside.
16.3.2 Passasjeren kan fremlegge erstatningskrav til Widerøes Flyveselskap AS på vegne av andre passasjerer på samme bestilling. Widerøe kan kreve bevis på at passasjeren har andre passasjerers samtykke til å fremlegge erstatningskrav på deres vegne.
16.3.3 Widerøes Flyveselskap AS behandler ikke erstatningskrav fremlagt av tredjepart med mindre egnet dokumentasjon som beviser tredjeparts myndighet til å handle på vegne av passasjeren er vedlagt.
16.3.4 I henhold til Widerøes Flyveselskap AS sine prosedyrer vil alle betalinger eller refusjoner gjøres til det betalingskortet som ble brukt ved booking av reisen eller til bankkonto til passasjeren bestillingen gjelder. Widerøe kan kreve bevis for at bankkontoen eies av den aktuelle passasjer.
Krav sendes via vår nettside:
Artikkel 17: Personopplysninger
For å kunne bestille flyreiser eller benytte deg av andre reiserelaterte tjenester eller produkter, må du oppgi personopplysninger til oss.
Du godtar herved at personopplysninger er gitt oss i den hensikt å foreta en plassbestilling, kjøpe en billett, bestille tilknyttede tjenester som hotellreservasjon og leie av bil, kontakte deg angående innsjekking og annen informasjon om flyvningen din, tilrettelegge spesiell assistanse og fasiliteter for funksjonshemmede, bestilling av spesielle måltider, forhåndsbestilling av Taxfree-varer, oppfylle andre spesielle ønsker som våre passasjerer måtte ha, verifisering av betalingskort, legge til rette for immigrasjons- og ankomstprosedyrer samt stille slike data til disposisjon for statlige myndigheter når disse har lovhjemmel til å få utlevert slik informasjon. For disse formål godkjenner du at vi oppbevarer og bruker slik data og at vi overfører disse til egne kontorer, autoriserte agenter, offentlige myndigheter, andre flyselskaper eller andre tredjeparter som sørger for slike reiserelaterte tjenester. Dine personopplysninger vil ikke bli brukt i markedsføringsøyemed dersom du ikke på forhånd har gitt samtykke til dette. Widerøe vil kunne lagre personopplysninger opptil 5 år for å håndtere eventuelle krav eller forpliktelser i henhold til gjeldende lovgivning.
For nærmere informasjon om hvordan vi behandler dine personopplysninger, se vår Personvernerklæring
Artikkel 18: Andre vilkår
Befordring av deg og din bagasje leveres også i henhold til andre reguleringer og vilkår som anvendes av eller er innført på bakgrunn av driftssikkerhet, punktlighet og passasjerservice. Våre interne vilkår, som kan endre seg fra tid til annen, er viktige. De omhandler blant annet befordring av mindreårige barn som reiser alene, passasjerer med behov for spesiell assistanse, gravide, syke passasjerer, restriksjoner vedrørende bruk av elektronisk utstyr, befordring av visse typer farlige gjenstander, forbud mot røyking og konsumering av medbragt alkohol ombord, m.m.
Forskrifter og vilkår angående disse forholdene kan når som helst finnes på vår nettside.
Artikkel 19: Fortolkning
Overskriftene til de enkelte artiklene er satt i den hensikt å gjøre det enklest mulig å finne fram i vilkårene. Titlene skal ikke benyttes til å fortolke selve teksten.